The illustrous lustrous!

Topics about Argentina Philately in english language.

Moderador: Rein

Responder
Avatar de Usuario
Rein
Usuario Colaborador
Usuario Colaborador
Mensajes: 6258
Registrado: 13 Mar 2009 15:59
Ubicación: Leiden, Netherlands
Contactar:

The illustrous lustrous!

Mensaje por Rein »

lustrous = made smooth and bright by or as if by rubbing; reflecting a sheen or glow

matt = not reflecting light; not glossy
It seems almost a contradiction in terminis! Mate Lustroso!

Just like the misconception of the word coated [tizado]. A coating does NOT have to be shiny, glossy. It can be as matt as anything!

In the period 1978-1980 and later in the Flower Power period all definitives had been coated. What is called "mate" or "semi-mate" is still (heavily) coated!
Avatar de Usuario
Rein
Usuario Colaborador
Usuario Colaborador
Mensajes: 6258
Registrado: 13 Mar 2009 15:59
Ubicación: Leiden, Netherlands
Contactar:

Re: The illustrous lustrous!

Mensaje por Rein »

In the GJ '09 we also find the term "mate lustroso" in connection with various confusing terms like tizado, satinado etc.

Reading the 2008 Clasificacion of the PyR I:
1.7. Mate Lustroso

Se trata de un papel muy especial (por eso se lo ha dejado para el final de la descripción), tan especial que se desconoce de dónde salió su nombre, que respetamos exclusivamente para hacer honor a los usos y costumbres y no confundir al principiante, ya que en el ex Catálogo Petrovich aparece así denominado. En realidad se trata de un papel cuya superficie, no encapada, presenta un leve brillo característico de los satinados, razón por la cual hubiera sido más razonable llamarlo Mate Satinado. La trama es del tipo granulado perpendicular, cerrada, con filigrana difusa y mediano grosor. Se lo encuentra sólo en sellos con impresión tipografiada y su procedencia es discutida por los especialistas. Aparece en 1939 en el sello 368 I y recientemente se habría descubierto en el 395 (en la tabla lo llamamos 395 I provisoriamente). El sol es redondo de 10 mm. de diámetro medio o bien ligeramente ovalado 10x10,5mm y el eje de enrollamiento es perpendicular al renglón de RA, letras que no se unen por la base.
So, what is this paper??? Does it only occur with stamps printed in typography?????

Can we see this sheen in other stamps as well???

If it is only in the 5c Moreno, we know rthat the 5c Moreno in typography has indeed a symmetrical paper mesh plus an orthogonal watermark with more or less the specifications of the Holandés, but it is NOT flocculous as the Holandés is !

rc2228
Avatar de Usuario
Rein
Usuario Colaborador
Usuario Colaborador
Mensajes: 6258
Registrado: 13 Mar 2009 15:59
Ubicación: Leiden, Netherlands
Contactar:

Re: The illustrous lustrous!

Mensaje por Rein »

un leve brillo característico de los satinados,..
A mild lustre is indeed visible on the front of the 5c Moreno! But it is also VERY clear that there is NO trace of coating! Apply the Silver test!

But, do also have a good look at the earliest 1935/1936 definitives in the so-called MI1 or 1E1 papers!!! There is practically ALWAYS some lustre - mainly in the grooves of the fibres but also in between and occasionally we see more lustre [the 2 1/2c Braille] than in our "mate lustroso" of the 5c Moreno!
Avatar de Usuario
Rein
Usuario Colaborador
Usuario Colaborador
Mensajes: 6258
Registrado: 13 Mar 2009 15:59
Ubicación: Leiden, Netherlands
Contactar:

Re: The illustrous lustrous!

Mensaje por Rein »

Rein escribió:
un leve brillo característico de los satinados,..
A mild lustre is indeed visible on the front of the 5c Moreno! But it is also VERY clear that there is NO trace of coating! Apply the Silver test!

But, do also have a good look at the earliest 1935/1936 definitives in the so-called MI1 or 1E1 papers!!! There is practically ALWAYS some lustre - mainly in the grooves of the fibres but also in between and occasionally we see more lustre [the 2 1/2c Braille] than in our "mate lustroso" of the 5c Moreno!
That mild lustre is what I thought to see after the description made by Dario Bardi in the 2008 Clasificacion. But having just now another look at them, I can barely see the lustre AND as I said there is a lot more of lustre, brille, sheen in other stamps around 1939 like the example of the 2 1/2c Braille I gave!

So, who invented the "lustroso" bit????
Avatar de Usuario
Rein
Usuario Colaborador
Usuario Colaborador
Mensajes: 6258
Registrado: 13 Mar 2009 15:59
Ubicación: Leiden, Netherlands
Contactar:

Re: The illustrous lustrous!

Mensaje por Rein »

Rein' 26 Sep 2009 09:45 escribió:
J.R. Merlo, on the other hand called this type of paper "satinado":

Imagen
Imagen
Imagen

Why does he state - and Bardi does that as well- that there no other stamps with this type of paper??? Although

Merlo does compare it to the paper of the 1940 Panamerican Union and the 1941 LAvalle stamps!?

1940 14.04 50 year Panamerican Union ortho - symm. photogravure
1941 19.10 Julio A. Roca ortho - symm. c/v photogravure
1941 26.10 Banco de la Nación ortho - symm. photogravure
1941 05.12 Lavalle ortho - symm. photogravure

All in photogravure! All without coating but for the Roca stamps! All have the orthogonal watermark, all with symmetrical paper wire, so it is not so strange to compare them... Mello Teggia mentions only the Roca stamp to have been coated, G.J.'09 also call the Banco stamp to be coated! In fact - that is my observation so far - only MT is right. No coating for the 3 series! What is there to be seen is the VARNISH!

A coating + varnish do have the 1939 UPU Congress stamps and the 1941 Roca.

To be added to the 3 series of potential "mate lustroso" is the 1940 23.10 Airmail defintives set!

Also to be considered are the offset-litho:

1939 02.10 Panamerican Housing Congress ortho - symm
1941 03.10 Avellaneda ortho - symm.

But then Merlo is against the Avellaneda's:

And do not forget: what Merlo calls 'Ingles II '" others - amongst them GJ.'09 - call it "holandés"!!!
ortho = orthogonal watermark
symm. = symmetrical paper mesh
c/v = coated and/or varnished

Calling the 5c Moreno "casi satinada" is an exaggeration! See my previous posts!
Responder

Volver a “Argentina Philately in the language of Shakespeare”